You are currently browsing the monthly archive for December 2007.

最近做左個test,說我的性格是如此這般,認同某幾點。你說呢?

banana

You are a softie! Loving, gentle, warm and sympathetic by nature is the banana lover. You often lack in self-confidence and are quite timid by nature. People often take advantage of your sweet temperedness, and sheer vulnerability to a situation. You adore your partner both for their mental and physical beauty! Your relationship is always in harmony!

faces

有位仁兄,竟然可以將22幅騎呢做形面孔放在Facebook中(相信陸續有來),究竟點解佢可以搵到咁多騎呢樣,真係不得而知,但卻又能成為了一個特色,繼主題公園主題餐廳主題Cafe主題乜乜物物後,成為主題Facebook。

今年聖誕期間,經常忘記,或是無意識向人講「聖誕快樂」。

以往在加拿大的時候,與相識的人見面,或到店鋪購物,總不忘跟別人來一句「Merry Christmas」,是出於自然,也帶著歡樂的心(至少我自己是那樣)。

不過今年在香港,就好似無意識送上這句祝福,幾次與人道別,一句再見就趕著要走一般,但別人一句「聖誕快樂」就好像一手將我的頭拉回,我也不好意思地笑笑說句「Merry Christmas」。

每一年的聖誕好像來得快又走得快,今日又已是Boxing Day,這個聖誕自己都有各項事情忙著,聖誕前的日子好像沒有很多空間安靜。盼望在上班再衝刺前,好好安靜自己,心裡留一點空間再思念主誕生的恩情,好叫我不忘主為我作出的犧牲,從而好好的遵主恩言,踏定在祂的話語中。

向大家補祝一句:聖誕快樂。

Chrismas CarolChristmas Carol
Dec24@香港維多利亞公園﹣﹣報佳音

仲有,送上一段短片給大家於Boxing Day收看。

導演:李偉瀚

前兩晚在辦公室聽到亞薩詩班練詩,很耳熟的旋律,走到門口細聽。

啊﹗記起啦,是我前幾年聖誕節都唱過的歌:The Holy City。

以下是歌詞(Words: Fred­er­ick E. Wea­the­rly, 1892./Music: Mi­chael May­brick):

Last night I lay a-sleeping, there came a dream so fair,
I stood in old Jerusalem, beside the temple there.
I heard the children singing, and ever as they sang,
Me thought the voice of angels, from heaven in answer rang.

Jerusalem! Jerusalem! Lift up your gates and sing,
Hosanna in the highest! Hosanna to your King!

And then me thought my dream was changed,
The streets no longer rang, Hushed were the glad Hosannas
The little children sang. The sun grew dark with mystery,
The morn was cold and chill,
As the shadow of a cross arose upon a lonely hill.

Jerusalem! Jerusalem! Hark! How the angels sing,
Hosanna in the highest! Hosanna to your King!

And once again the scene was changed;
New earth there seemed to be; I saw the Holy City
Beside the tideless sea;
The light of God was on its streets, the gates were open wide,
And all who would might enter, and no one was denied.
No need of moon or stars by night, Or sun to shine by day;
It was the new Jerusalem that would not pass away.

Jerusalem! Jerusalem! Sing for the night is o’er!
Hosanna in the highest! Hosanna for evermore!

一首喜歡的詩歌(按此試聽)。

可以試睇,但不是英文:

what’s up?