You are currently browsing the monthly archive for July 2007.

day1

ad

Well, I know it’s kind of late
I hope I didn’t wake you
But what I got to say can’t wait
I know you’d understand
‘Cause every time I tried to tell you
The words just came out wrong
So I’ll have to say I love you in a song

Yeah, I know it’s kind of strange
But every time I’m near you
I just run out of things to say
I know you’d understand
‘Cause every time I tried to tell you
The words just came out wrong
So I’ll have to say I love you in a song

‘Cause every time the time was right
All the words just came out wrong
So I’ll have to say I love you in a song

Yeah, I know it’s kind of late
I hope I didn’t wake you
But there’s something that I just got to say
I know you’d understand
‘Cause every time I tried to tell you
The words just came out wrong
So I’ll have to say I love you in a song

by: Jim Croce

Yahoo Music / Chords

hook_box
Hook Box
Material: Ceramic
Designer: Nichetto & Partners S.A.S.
Client: Bosa Ceramiche
Year: 2005

這個勾幾好,加上一個大兜盛載各樣小物品,出門前check check,適合大頭蝦。

香港曾是英國殖民地的緣故,好多街道名稱都是由英文譯為中文,不過我就唔知亦唔明翻譯準則是怎樣定位的,因為有一些是意譯,另一些則是音譯。例如英皇道的英文名是King’s Road,而上圖所示的就以音譯——馬己仙峽道,若非見過其路標,怎也估不到英文名原來是Magazine Gap Road。

想信很多香港街道中英文名都可以成為謎語題。

what’s up?